dirán
“dirán” znaczy “będą mówić” po hiszpańsku (prognoza lub stwierdzenie).
będą mówić, będą opowiadać
Również: będziecie mówić (formalnie)
📝 W użyciu
No sé qué dirán mis padres cuando vean mi nota.
A2Nie wiem, co powiedzą moi rodzice, gdy zobaczą moją ocenę.
Los periódicos dirán la verdad sobre el accidente mañana.
B1Gazety jutro opowiedzą prawdę o wypadku.
Si llegamos tarde, ¿qué dirán los jefes?
A2Jeśli się spóźnimy, co powiedzą szefowie?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dirán
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'dirán'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *dīcere*, oznaczającego „mówić” lub „przemawiać”. Nieregularne formy, takie jak 'dirán', ewoluowały naturalnie, gdy język skracał i upraszczał czasownik przez wieki.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (as an early form of the verb 'decir')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'dirán' jest uważane za nieregularne?
Jest nieregularne, ponieważ nie stosuje się do standardowej zasady dodawania końcówek czasu przyszłego bezpośrednio do pełnego czasownika 'decir'. Zamiast 'decirán', podstawa zmienia się na 'dir-', zanim zostanie dodana końcówka, co daje 'dirán'.
Czy 'dirán' zawsze odnosi się do 'oni'?
Nie. Chociaż najczęściej oznacza „oni/one będą mówić” (ellos/ellas), może również oznaczać „wy będziecie mówić” (ustedes), zwłaszcza gdy zwracamy się do grupy formalnie.