encontrarán
“encontrarán” znaczy “oni znajdą” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni znajdą, wy (liczba mnoga, formalnie) znajdziecie
Również: oni odkryją, oni zlokalizują
📝 W użyciu
Si buscan bien, encontrarán sus llaves.
A1Jeśli dobrze poszukają, znajdą swoje klucze.
Ustedes encontrarán la solución después de analizar los datos.
B2Znajdziecie rozwiązanie po analizie danych.
Ellos encontrarán mucha resistencia en ese mercado.
B1Spotkają się z dużym oporem na tym rynku.
oni spotkają, wy (liczba mnoga, formalnie) spotkacie
Również: oni wpadną na siebie
📝 W użyciu
Si van a la fiesta, encontrarán a todos sus viejos amigos.
A2Jeśli pójdą na imprezę, spotkają wszystkich swoich starych przyjaciół.
Los manifestantes encontrarán resistencia en la policía.
B2Demonstranci napotkają opór ze strony policji.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "encontrarán" po hiszpańsku:
oni odkryją→oni spotkają→oni zlokalizują→oni znajdą→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: encontrarán
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych zdań poprawnie używa 'encontrarán' w znaczeniu 'znajdować się'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego *in* (w) i *contra* (przeciwko lub naprzeciwko), sugerując ideę 'wpadnięcia na' lub 'natknięcia się' na coś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'encontrar' a 'encontrarse'?
'Encontrar' (bez zaimka zwrotnego) oznacza 'znaleźć' przedmiot lub osobę. 'Encontrarse' (z zaimkiem zwrotnym 'se') oznacza 'znaleźć się', co używa się do mówienia o swojej lokalizacji ('Me encuentro aquí') lub obecnym stanie ('Me encuentro bien').
Czy 'encontrarán' to forma regularnego czasownika?
Tak, w czasie przyszłym 'encontrar' jest regularny. Należy jednak uważać na czas teraźniejszy, gdzie występuje zmiana rdzenia (o zmienia się na ue, jak w 'yo encuentro').

