Inklingo

esperaré

ehs-peh-rah-RAYes.pe.ɾaˈɾe

esperaré znaczy będę czekać po hiszpańsku (przyszła czynność czekania).

będę czekać

Również: będę mieć nadzieję, będę czekać
CzasownikA2regular ar
Małe dziecko siedzi cierpliwie na czerwonym drewnianym stołku obok dużych zamkniętych niebieskich drzwi, ilustrując pojęcie czekania.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 W użyciu

Esperaré tu llamada toda la tarde.

A2

Będę czekać na Twój telefon przez całe popołudnie.

No te preocupes, esperaré hasta que termines el trabajo.

A2

Nie martw się, poczekam, aż skończysz pracę.

Esperaré que el tiempo mejore para salir mañana.

B1

Będę mieć nadzieję, że pogoda się poprawi, żeby jutro wyjść.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • esperaré pacientementebędę czekać cierpliwie
  • esperaré noticiasbędę czekać na wieści

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "esperaré" po hiszpańsku:

będę czekać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: esperaré

Pytanie 1 z 2

Które polskie zdanie najlepiej tłumaczy 'Mañana esperaré la carta del banco'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
amarétomaré
📚 Etymologia

Czasownik 'esperar' pochodzi od łacińskiego czasownika *sperare*, który oznaczał 'mieć nadzieję' lub 'oczekiwać'. Znaczenie 'czekać' rozwinęło się później, dlatego hiszpański używa tego jednego słowa do obu tych koncepcji.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in its current form.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: esperarFrench: espérer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'esperaré' oznacza 'będę czekać' czy 'będę mieć nadzieję'?

Może oznaczać oba! W języku hiszpańskim czasownik 'esperar' obejmuje obie te koncepcje. Zazwyczaj, jeśli czekasz na osobę lub fizyczny przedmiot, oznacza to 'czekać'. Jeśli czekasz na pozytywny wynik ('Esperaré que ganes' – Będę mieć nadzieję, że wygrasz), oznacza to 'mieć nadzieję'.

Dlaczego 'esperaré' ma akcent?

Akcent wskazuje, gdzie pada nacisk w słowie. W czasie przyszłym nacisk zawsze pada na ostatnią sylabę (na 'é'), co nadaje słowu charakterystyczne brzmienie i odróżnia je od innych form czasownika.