Inklingo

estáis

es-TAH-eesesˈtais

jesteście (znajdujecie się), jesteście (w stanie tymczasowym)

Również: wy jesteście
CzasownikA1irregular ar
Latin AmericaSpain
Dwie uśmiechnięte przyjaciółki stoją razem na jasno oświetlonym placu miejskim obok ozdobnej kamiennej fontanny, pokazując swoje położenie.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 W użyciu

¿Estáis listos para salir?

A1

Czy jesteście gotowi do wyjścia?

Sé que estáis muy lejos de casa.

A1

Wiem, że jesteście bardzo daleko od domu.

Si estáis de acuerdo, podemos empezar ahora.

A2

Jeśli wszyscy się zgodzicie, możemy zacząć teraz.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Estáis contentosJesteście zadowoleni
  • Estáis en casaJesteście w domu

jesteście (robicie)

Również: właśnie teraz jesteście
CzasownikA2auxiliary ir
Dwoje dzieci siedzi na podłodze, aktywnie budując wysoką wieżę z kolorowych klocków, ilustrując trwającą akcję.

📝 W użyciu

¿Por qué no me contestáis? ¿Qué estáis haciendo?

A2

Dlaczego nie odpowiadacie? Co robicie?

Estáis hablando muy rápido, no os entiendo.

B1

Mówicie za szybko, nie rozumiem was.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • Estáis estudiandoUczycie się
  • Estáis corriendoBiegacie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera
yoestuviera
estuvieras
ellos/ellas/ustedesestuvieran
nosotrosestuviéramos
vosotrosestuvierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: estáis

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'estáis' zgodnie z typowym hiszpańskim użyciem regionalnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
vaistraigáis
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *stāre*, oznaczającego „stać” lub „pozostawać nieruchomo”. Ten rdzeń wyjaśnia, dlaczego 'estar' używa się do opisu stanów tymczasowych i lokalizacji – rzeczy, które stoją lub pozostają nieruchomo przez krótki czas. W języku polskim czasownik „być” ma szersze zastosowanie i obejmuje zarówno znaczenia 'ser', jak i 'estar'.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-11th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: starePortuguese: estar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jeśli uczę się hiszpańskiego z Ameryki Łacińskiej, czy nadal powinienem uczyć się formy 'estáis'?

Powinieneś ją rozpoznawać, zwłaszcza jeśli oglądasz europejskie media hiszpańskie, ale nie będziesz musiał jej używać w rozmowie. W Ameryce Łacińskiej na określenie 'wy' (grupa osób) zawsze używa się formy 'están' (forma *ustedes*).

Czym 'estáis' różni się od 'sois'?

Obie formy oznaczają „jesteście” (liczba mnoga/nieformalne), ale pochodzą od różnych czasowników. 'Estáis' (od *estar*) odnosi się do rzeczy tymczasowych, takich jak położenie, uczucia lub trwające akcje. 'Sois' (od *ser*) odnosi się do rzeczy stałych, takich jak tożsamość, zawód lub cechy trwałe. W języku polskim obie te funkcje zazwyczaj realizuje czasownik „być”.