habré
“habré” znaczy “będę miał” po hiszpańsku (jako czasownik posiłkowy (pomocniczy) dla czasu Future Perfect (czasu przeszłego przyszłego)).
będę miał
Również: musiałem mieć
📝 W użyciu
Para mañana, ya habré terminado el informe.
B1Do jutra będę miał skończony raport.
No encuentro mis llaves. ¿Dónde las habré dejado?
B2Nie mogę znaleźć kluczy. Gdzie ja je mogłem zostawić?
Si sigo entrenando, habré mejorado mi marca antes de la carrera.
B1Jeśli będę dalej trenować, zdążę poprawić swój czas przed wyścigiem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: habré
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'habré' do wyrażenia czynności zakończonej w przyszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Habré' pochodzi od łacińskiego czasownika *habēre*, oznaczającego 'mieć' lub 'trzymać'. W języku hiszpańskim formy czasu przyszłego, takie jak 'habré', powstały przez połączenie bezokolicznika (*haber*) z formami czasu teraźniejszego czasownika *aēr* (obecnie przestarzały czasownik oznaczający 'mieć'), które ostatecznie połączyły się w jedno słowo.
Pierwsze odnotowanie: 12th century (as part of the developing Romance future tense)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'habré' to to samo co 'tendré'?
Nie. 'Habré' to przyszłość od 'haber', który działa jako czasownik posiłkowy ('będę miał zrobione coś'). 'Tendré' to przyszłość od 'tener', który oznacza 'posiadać' ('będę miał samochód'). Nie są one wymienne.
Dlaczego 'habré' jest nieregularne?
'Habré' jest nieregularne, ponieważ jego rdzeń zmienia się z 'haber' na 'habr-' podczas tworzenia czasu przyszłego. Ta kontrakcja ułatwia szybką wymowę.