hubiéramos
“hubiéramos” znaczy “mieliśmy (zrobione/byliśmy)” po hiszpańsku (jako czasownik posiłkowy dla formy 'my' w czasie przeszłym perfekt trybu Subjuntivo).
mieliśmy (zrobione/byliśmy)
Również: mielibyśmy (zrobić/być)
📝 W użyciu
Si hubiéramos traído un mapa, no nos habríamos perdido.
C1Gdybyśmy przynieśli mapę, nie zgubilibyśmy się.
Me alegré de que hubiéramos terminado el trabajo antes de la fecha límite.
B2Cieszyłem się, że skończyliśmy pracę przed terminem.
Ojalá no hubiéramos vendido la casa tan pronto.
C1Gdybyśmy tylko nie sprzedali domu tak szybko.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hubiéramos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'hubiéramos' do wyrażenia żalu z powodu przeszłej czynności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika *habēre*, oznaczającego 'mieć' lub 'trzymać'. Złożona końcówka odzwierciedla historyczne połączenie różnych łacińskich czasów czasownika w nowoczesną hiszpańską formę czasu przeszłego imperfecto de subjuntivo.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 13th century) in its predecessor forms.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'hubiéramos' a 'habríamos'?
'Hubiéramos' to forma czasu Past Subjunctive, zazwyczaj występująca w części 'jeśli' zdania warunkowego (np. *Si hubiéramos ido...*). 'Habríamos' to forma czasu Conditional Perfect, używana do opisania hipotetycznego wyniku (np. *...habríamos visto*). Zazwyczaj współpracują ze sobą w złożonym zdaniu.
Czy mogę użyć 'hubiésemos' zamiast 'hubiéramos'?
Tak! 'Hubiésemos' jest równie poprawną, choć nieco rzadszą, alternatywną formą czasu Past Perfect Subjunctive dla formy 'my'. Możesz użyć którejkolwiek z nich.