importará
“importará” znaczy “będzie się liczyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
będzie się liczyć
Również: będzie ważne, będzie Ci zależeć
📝 W użyciu
En diez años, no importará lo que digan hoy.
A2Za dziesięć lat nie będzie się liczyć to, co mówią dzisiaj.
¿Le importará a usted si abro la ventana?
B1Czy będziesz mieć coś przeciwko (czy będzie Ci zależeć), jeśli otworzę okno?
będzie importować
Również: wyniesie
📝 W użyciu
La empresa importará café de Colombia el próximo año.
B1Firma będzie importować kawę z Kolumbii w przyszłym roku.
La cuenta importará un total de cien euros.
B2Rachunek wyniesie łącznie sto euro.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: importará
Pytanie 1 z 2
Jak powiedziałbyś po hiszpańsku 'Nie będzie mi na tym zależeć'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'importare', które oznacza 'nieść do środka' lub 'przynosić'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'importará' zawsze oznacza import towarów?
Nie! W rzeczywistości znacznie częściej można usłyszeć to słowo w znaczeniu 'będzie się liczyć' lub 'będzie ważne' w codziennej rozmowie.

