Inklingo

mires

MEE-rehsˈmi.ɾes

mires znaczy (że) patrzysz/oglądasz po hiszpańsku (Forma czasu teraźniejszego trybu Subjuntivo, 2. osoba liczby pojedynczej (tú)).

(że) patrzysz/oglądasz, Nie patrz/Nie oglądaj

Również: (może) spojrzysz
CzasownikB1regular ar
Małe, ciekawskie dziecko w jaskrawych ubraniach intensywnie patrzy przez dużą, czerwoną lunetę skierowaną w niebo. Tło jest proste i kolorowe.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 W użyciu

Te pido que mires a la izquierda antes de cruzar.

A2

Proszę, żebyś spojrzał w lewo przed przejściem.

No mires el sol directamente; es peligroso.

A2

Nie patrz bezpośrednio na słońce; to niebezpieczne.

Es posible que mires esa serie esta noche.

B1

Możliwe, że obejrzysz ten serial dzisiaj wieczorem.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • que miresże patrzysz/oglądasz (używane po czasownikach typu 'quiero que...')
  • no miresnie patrz (rozkaz w przeczeniu)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara/mirase
yomirara/mirase
miraras/mirases
ellos/ellas/ustedesmiraran/mirasen
nosotrosmiráramos/mirásemos
vosotrosmirarais/miraseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mires

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'mires' jako rozkazu w przeczeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
tiresgires
📚 Etymologia

Czasownik 'mirar' pochodzi od łacińskiego czasownika *mīrārī*, oznaczającego 'dziwić się' lub 'podziwiać'. Z czasem znaczenie uprościło się do ogólnej czynności patrzenia lub wpatrywania się.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mirarItalian: mirare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'mires' a 'miras'?

'Miras' (Tú miras) używa się do prostych faktów lub czynności dziejących się teraz: 'Patrzysz na kamerę.' 'Mires' to specjalna forma używana dla życzeń, rozkazów, wątpliwości lub niepewności: 'Chciałbym, żebyś spojrzał' lub 'Nie patrz.'

Kiedy używam 'mires' zamiast rozkazu w twierdzeniu 'mira'?

Używasz 'mira', gdy mówisz przyjacielowi, żeby coś ZROBIŁ ('Mira el coche!'). Używasz 'mires' tylko wtedy, gdy mówisz przyjacielowi, żeby czegoś NIE robił ('No mires el coche!') lub gdy występuje po czasowniku wyrażającym życzenie lub emocje ('Quiero que mires...').