Inklingo

morirás

moh-ree-RAHSmo.ɾiˈɾas

morirás znaczy umarziesz po hiszpańsku (Zwracając się do kogoś, kogo znasz dobrze (forma 'ty')).

umarziesz

Również: zamierzasz umrzeć
CzasownikB1Irregular (stem-changing, o>ue/o>u) irNeutral/Dramatic
Prosta, stylizowana postać leżąca spokojnie na ziemi pod ciemnoniebieskim kocem, otoczona kilkoma stylizowanymi białymi gwiazdami, symbolizującymi wieczny spoczynek lub śmierć.
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 W użyciu

Si sigues bebiendo esa agua, morirás.

B1

Jeśli będziesz pić tę wodę, umrzesz.

Dicen que el amor nunca muere, pero tú morirás de frío si no te abrigas.

B2

Mówią, że miłość nigdy nie umiera, ale umrzesz z zimna, jeśli się nie ubierzesz.

No te preocupes, no morirás por un pequeño resfriado.

A2

Nie martw się, nie umrzesz od małego przeziębienia.

Powiązania słów

Synonimy

  • fallecerás (odejdziesz (umrzesz))
  • expirarás (wyzioniesz ducha)

Antonimy

  • vivirás (będziesz żyć)
  • nacerás (narodzisz się)

Częste kolokacje

  • morirás de risapadniesz ze śmiechu (przenośnie)
  • morirás de hambrezagłodzisz się (umrzesz z głodu)

Idiomy i wyrażenia

  • ¡Morirás en el intento!Ponieść porażkę podczas próby!

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera
yomuriera
murieras
ellos/ellas/ustedesmurieran
nosotrosmuriéramos
vosotrosmurierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "morirás" po hiszpańsku:

umarzieszzamierzasz umrzeć

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: morirás

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'morirás'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
dirásharásvivirás
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *morīrī*, który oznacza 'umierać'. Hiszpańskie słowo zachowało podstawowe znaczenie i z czasem ewoluowało swoje wzorce koniugacyjne.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 11th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: morrerásItalian: moriraiFrench: mourras

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'morirás' jest używane w tak dramatyczny, przesadzony sposób?

Ponieważ czas przyszły implikuje pewność, użycie 'morirás de risa' (padniesz ze śmiechu) jest potężnym sposobem na wyrażenie skrajnych emocji, gwarantując słuchaczowi zrozumienie intensywności sytuacji (np. 'To jest tak zabawne, że aż śmiertelne').

Czy 'morirás' jest regularną formą czasu przyszłego?

Tak, jeśli chodzi o czas przyszły, czasownik *morir* podlega regularnemu wzorcowi, dodając końcówkę '-ás' do bezokolicznika. Jednak sam czasownik *morir* jest bardzo nieregularny w innych czasach (jak w czasie teraźniejszym 'muero' i imiesłowie przeszłym 'muerto').