Inklingo

obsesión

ohb-seh-SYOHNoβ.seˈsjon

obsesión znaczy obsesja po hiszpańsku (silne, uporczywe zaabsorbowanie).

obsesja, fiksacja

Również: bzik, zaabsorbowanie
Prosta ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca postać siedzącą i intensywnie skupioną na jednym dużym czerwonym jabłku trzymanym w dłoniach. Wiele mniejszych, identycznych czerwonych jabłek unosi się wokół głowy postaci, tworząc trwałą wirującą chmurę, symbolizującą silne, uporczywe zaabsorbowanie.

📝 W użyciu

Su obsesión por la limpieza es tan fuerte que limpia la casa dos veces al día.

B1

Jej obsesja na punkcie czystości jest tak silna, że sprząta dom dwa razy dziennie.

La nueva serie de televisión se ha convertido en una obsesión para todos mis amigos.

B2

Nowy serial telewizyjny stał się bzikiem dla wszystkich moich przyjaciół.

Hizo de la salud de su hijo una obsesión, revisando cada síntoma.

C1

Uczyniła zdrowie syna swoją fiksacją, sprawdzając każdy objaw.

Powiązania słów

Synonimy

  • fijación (fiksacja)
  • manía (mania/dziwny nawyk)

Antonimy

Częste kolokacje

  • tener una obsesión con/pormieć obsesję na punkcie czegoś
  • volverse una obsesiónstać się obsesją

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "obsesión" po hiszpańsku:

zaabsorbowanie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: obsesión

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa słowa „obsesión”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
canciónemoción
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego *obsessio*, które dosłownie oznaczało „oblężenie” lub „bycie otoczonym”. Używano go do opisu sytuacji, gdy zły duch lub potężna siła otaczała osobę. Dziś znaczenie jest podobne, ale „siłą” jest myśl, która otacza i pochłania umysł.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: obsessionFrench: obsession

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'obsesión' y 'manía'?

'Obsesión' zazwyczaj odnosi się do głębokiej, pochłaniającej myśli lub fiksacji, której trudno się pozbyć. 'Manía' jest często lżejsza i oznacza dziwny nawyk, cechę szczególną lub silne upodobanie, na przykład „Tengo la manía de tocarme el pelo” (Mam nawyk dotykania włosów).