Inklingo

perderá

pair-deh-RAHpeɾðeˈra

perderá znaczy on/ona/ono straci po hiszpańsku (nie wygra meczu lub zgubi przedmiot).

on/ona/ono straci

Również: on/ona/ono przegapi, on/ona/ono zmarnuje
CzasownikA2irregular (changes in some forms, but regular in this one) er
Spain
Smutne dziecko patrzące na pustą przestrzeń, gdzie kiedyś była jego zabawka.
gerundperdiendo
past Participleperdido
infinitiveperder

📝 W użyciu

Si no entrena más, perderá el partido.

A2

Jeśli nie będzie więcej trenował, przegra mecz.

Ella perderá el vuelo si no sale ahora.

A2

Ona przegapi lot, jeśli teraz nie wyjdzie.

El equipo perderá la oportunidad de ganar.

B1

Drużyna straci szansę na wygraną.

Powiązania słów

Synonimy

  • extraviará (zgubi (gdzieś zostawi))
  • malgastará (zmarnuje)

Antonimy

Częste kolokacje

  • perderá el tiempozmarnuje czas
  • perderá la cabezastraci głowę (bardzo się zdenerwuje/zwariuje)

Idiomy i wyrażenia

  • quien no arriesga, no perderákto nie ryzykuje, ten nic nie straci (ale też nic nie zyska)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesperdieran
yoperdiera
perdieras
vosotrosperdierais
nosotrosperdiéramos
él/ella/ustedperdiera

present

ellos/ellas/ustedespierdan
yopierda
pierdas
vosotrosperdáis
nosotrosperdamos
él/ella/ustedpierda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesperdieron
yoperdí
perdiste
vosotrosperdisteis
nosotrosperdimos
él/ella/ustedperdió

imperfect

ellos/ellas/ustedesperdían
yoperdía
perdías
vosotrosperdíais
nosotrosperdíamos
él/ella/ustedperdía

present

ellos/ellas/ustedespierden
yopierdo
pierdes
vosotrosperdéis
nosotrosperdemos
él/ella/ustedpierde

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: perderá

Pytanie 1 z 2

Które zdanie oznacza 'Ona spóźni się na autobus'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'perdere', które oznacza niszczyć, rozpraszać lub tracić.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: perdraItalian: perderà

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'perderá' zmienia się, gdy rozmawiam z przyjacielem?

Tak! Jeśli rozmawiasz bezpośrednio z przyjacielem ('tú'), powinieneś użyć 'perderás'. Użyj 'perderá' dla 'on', 'ona' lub osoby, do której zwracasz się formalnie (usted).

Czy 'perderá' może oznaczać 'ty stracisz'?

Tak, ale tylko jeśli używasz formalnego 'ty' (usted). Jeśli rozmawiasz z bliskim przyjacielem, użyj zamiast tego 'perderás'.