Inklingo

podrías

poh-DREE-ahspoˈðɾias

podrías znaczy czy mógłbyś/mogłabyś po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

czy mógłbyś/mogłabyś

Również: mógłbyś/mogłabyś
CzasownikA2irregular er
Osoba grzecznie prosząca inną osobę o podanie solniczki przy stole, ilustrująca uprzejmą prośbę.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 W użyciu

¿Podrías pasarme la sal, por favor?

A2

Czy mógłbyś/mogłabyś podać mi sól, proszę?

Podrías llamar a tu abuela para ver cómo está.

B1

Mógłbyś/Mogłabyś zadzwonić do babci, żeby zobaczyć, jak się ma.

¿Podrías ayudarme con esta caja? Es muy pesada.

A2

Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc z tym pudełkiem? Jest bardzo ciężkie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • ¿Podrías por favor...?Czy mógłbyś/mogłabyś proszę...?
  • Quizás podrías...Może mógłbyś/mogłabyś...

mógłbyś/mogłabyś

Również: byłbyś/byłabyś w stanie
CzasownikB1irregular er
Młoda osoba siedząca obok gitary, patrząca na jasną chmurkę pokazującą uproszczoną, świecącą scenę muzyczną, symbolizującą potencjalną zdolność.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 W użyciu

Si tuvieras más tiempo, podrías aprender a tocar la guitarra.

B1

Gdybyś miał/miała więcej czasu, mógłbyś/mogłabyś nauczyć się grać na gitarze.

Con ese talento, podrías ser un gran artista.

B1

Z tym talentem mógłbyś/mogłabyś zostać wspaniałym artystą.

Si no lloviera, podrías ir al parque.

B2

Gdyby nie padało, mógłbyś/mogłabyś pójść do parku.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • Si..., entonces podrías...Jeśli..., to mógłbyś/mogłabyś...

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpuede
yopuedo
puedes
ellos/ellas/ustedespueden
nosotrospodemos
vosotrospodéis

imperfect

él/ella/ustedpodía
yopodía
podías
ellos/ellas/ustedespodían
nosotrospodíamos
vosotrospodíais

preterite

él/ella/ustedpudo
yopude
pudiste
ellos/ellas/ustedespudieron
nosotrospudimos
vosotrospudisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpueda
yopueda
puedas
ellos/ellas/ustedespuedan
nosotrospodamos
vosotrospodáis

imperfect

él/ella/ustedpudiera o pudiese
yopudiera o pudiese
pudieras o pudieses
ellos/ellas/ustedespudieran o pudiesen
nosotrospudiéramos o pudiésemos
vosotrospudierais o pudieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: podrías

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'podrías' do sformułowania uprzejmej sugestii?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
díassabíasfrías
📚 Etymologia

'Podrías' pochodzi od bezokolicznika 'poder'. Samo 'poder' wyewoluowało z łaciny ludowej '*potēre', modyfikacji klasycznego łacińskiego czasownika 'posse', który oznaczał 'być w stanie'. Ten rdzeń jest wspólny z polskimi słowami takimi jak 'potężny', 'potencjał', a także z angielskimi 'potent', 'possible', 'potential'.

Pierwsze odnotowanie: The conditional form developed in later stages of Latin and early Romance languages.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: poderiaFrench: pourraisItalian: potresti

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'podrías' a 'podría'?

'Podrías' (z 's') jest używane, gdy rozmawiasz z jedną osobą, którą dobrze znasz, przyjacielem lub członkiem rodziny (forma 'tú'). 'Podría' (bez 's') jest używane dla 'ja', 'on', 'ona', lub gdy mówisz formalnie do kogoś ('usted'). Na przykład: '¿Podrías ayudarme?' (Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc? [do znajomego]) vs. '¿Podría ayudarme?' (Czy mógłby/mogłaby mi Pan/Pani pomóc? [formalnie]).

Czy 'podrías' to to samo co 'pudieras'?

Nie, to różne formy czasownika o różnych zastosowaniach. 'Podrías' jest używane do uprzejmych próśb i wyników 'co by było, gdyby' ('Mógłbyś/Mogłabyś pomóc'). 'Pudieras' to forma używana po pewnych wyzwalaczach, na przykład w pierwszej części zdania 'co by było, gdyby': 'Si tú pudieras volar...' ('Gdybyś ty mógł/mogła latać...'). Często pojawiają się w tym samym zdaniu, ale w różnych jego częściach.

Czy mogę po prostu użyć 'puedes' zamiast 'podrías'?

Możesz, ale zmienia to ton. '¿Puedes...?' pyta o zdolność ('Czy jesteś w stanie...?'). '¿Podrías...?' to uprzejma prośba ('Czy byłbyś/byłabyś skłonny/skłonna...?'). W kawiarni, zapytanie '¿Podrías traerme un café?' jest bardziej uprzejme i naturalne niż '¿Puedes traerme un café?'.