Inklingo

saldré

sahl-DRAYsalˈdɾe

saldré znaczy odejdę po hiszpańsku (opuszczając miejsce).

odejdę, wyjdę

Również: wyjdę na zewnątrz, zejdę
CzasownikA2irregular ir
Mexico
Uproszczona ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca małą postać odchodzącą od otwartych drzwi jasno kolorowej chatki, symbolizująca odejście.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

Mañana saldré de casa a las ocho en punto.

A2

Jutro wyjdę z domu dokładnie o ósmej.

Si termino mi trabajo pronto, saldré con mis amigos esta noche.

B1

Jeśli szybko skończę pracę, dziś wieczorem wyjdę ze znajomymi.

Pase lo que pase, saldré adelante con este proyecto.

B2

Cokolwiek się stanie, poradzę sobie z tym projektem (wyjdę na swoje).

Powiązania słów

Synonimy

  • partir (odjechać / odejść)
  • irse (odejść (zwrotny))

Antonimy

Częste kolokacje

  • saldré corriendowybiegnę
  • saldré de viajewyjadę w podróż

Idiomy i wyrażenia

  • saldré con la míapostawię na swoim

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "saldré" po hiszpańsku:

odejdęwyjdęzejdę

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: saldré

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „saldré” do wyrażenia przyszłego planu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
tendrépodréharé
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *salire*, oznaczającego „skakać” lub „podskakiwać”. Z czasem znaczenie to ewoluowało w języku hiszpańskim, odnosząc się do czynności „wyskakiwania” lub „wychodzenia” z miejsca.

Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (Old Spanish form *salir*).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: saillirItalian: salire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „saldré” to to samo co „voy a salir”?

Oba zwroty oznaczają „odejdę”, ale „voy a salir” (zamierzam wyjść) jest generalnie używane do planów na bardzo bliską przyszłość, podczas gdy „saldré” (odejdę) jest standardowym prostym czasem przyszłym, używanym do planów na dalszą przyszłość lub do składania obietnic.

Skąd mam wiedzieć, kiedy używać nieregularnego rdzenia „saldr-”?

Rdzeń *saldr-* jest używany tylko w dwóch czasach: prostym czasie przyszłym (jak *saldré*) i trybie warunkowym (jak *saldría*). We wszystkich innych głównych czasach, takich jak teraźniejszy lub przeszły dokonany, używa się regularnego rdzenia *sal-*.