Inklingo

seré

seh-REHseˈɾe

seré znaczy będę po hiszpańsku (Opisywanie przyszłych stanów, cech lub tożsamości.).

będę

Również: będę
CzasownikA2irregular er
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca uśmiechnięte dziecko stojące na zielonym polu, patrzące w górę na dużą, jasno świecącą gwiazdę na niebieskim niebie, symbolizującą przyszłe aspiracje i tożsamość.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 W użyciu

De grande, seré astronauta.

A2

Kiedy dorosnę, będę astronautą.

Mañana seré una persona más organizada, lo prometo.

A2

Jutro będę bardziej zorganizowaną osobą, obiecuję.

No te preocupes, seré puntual.

B1

Nie martw się, będę na czas.

Aunque el camino sea difícil, seré fuerte.

B1

Nawet jeśli droga będzie trudna, będę silny.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • seré honesto/a contigobędę z tobą szczery/a
  • seré brevebędę krótki/a
  • seré el primero en...będę pierwszy/a do...

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: seré

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'seré'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
caféiréveréharé
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'sedēre', które oznaczało 'siedzieć' lub 'pozostawać'. W fascynującym zwrocie historii języka, połączyło się z częściami innego łacińskiego czasownika, 'esse' (który również oznaczał 'być'), tworząc współczesny hiszpański czasownik 'ser'. Samo 'Seré' pochodzi od strony 'esse' tej rodziny.

Pierwsze odnotowanie: Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: sereiGalician: sereiItalian: sarò

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego nie mogę powiedzieć 'seré feliz'? Czy bycie szczęśliwym nie jest cechą?

To fantastyczne pytanie, które dotyka sedna języka hiszpańskiego! Chociaż szczęście może wydawać się częścią ciebie, hiszpański traktuje emocje i uczucia jako tymczasowe stany, które mogą się zmieniać. Dlatego powiesz 'estaré feliz' (będę szczęśliwy/a). Używaj 'seré' dla bardziej trwałych cech, takich jak 'seré una persona optimista' (będę optymistyczną osobą).

Czy 'seré' jest często używane w codziennej rozmowie?

Tak, ale istnieje również popularny, bardziej nieformalny sposób mówienia o najbliższej przyszłości: 'voy a ser' (zamierzam być). Na przykład, 'Voy a ser honesto' jest bardzo powszechne. 'Seré honesto' jest również całkowicie poprawne i może brzmieć nieco bardziej zdecydowanie lub formalnie.