Inklingo

tendrían

tehn-DRÍ-ahntenˈdɾi.an

tendrían znaczy mieliby po hiszpańsku (Posiadanie lub doświadczenie w hipotetycznej sytuacji).

mieliby

Również: mieliby Państwo (forma grzecznościowa, liczba mnoga), potrzebowaliby
CzasownikA2irregular er
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dwoje radosnych dzieci, chłopca i dziewczynkę, stojących na prostej zielonej wzgórzu. Każde dziecko z dumą trzyma identyczną, lśniącą złotą gwiazdkę.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 W użyciu

Si tuvieran más dinero, tendrían una casa más grande.

B1

Gdyby mieli więcej pieniędzy, mieliby większy dom.

Ustedes tendrían que firmar este documento antes de irse.

B2

Mieliby Państwo podpisać ten dokument przed wyjściem.

Si no comieran, tendrían mucha hambre.

A2

Gdyby nie jedli, byliby bardzo głodni. (Dosłownie: mieliby dużo głodu.)

Powiązania słów

Synonimy

  • poseerían (posiadaliby)
  • deberían (powinni (obowiązek))

Częste kolokacje

  • tendrían que sabermusieliby wiedzieć
  • tendrían razónmieliby rację

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedtiene
yotengo
tienes
ellos/ellas/ustedestienen
nosotrostenemos
vosotrostenéis

imperfect

él/ella/ustedtenía
yotenía
tenías
ellos/ellas/ustedestenían
nosotrosteníamos
vosotrosteníais

preterite

él/ella/ustedtuvo
yotuve
tuviste
ellos/ellas/ustedestuvieron
nosotrostuvimos
vosotrostuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtenga
yotenga
tengas
ellos/ellas/ustedestengan
nosotrostengamos
vosotrostengáis

imperfect

él/ella/ustedtuviera/tuviese
yotuviera/tuviese
tuvieras/tuvieses
ellos/ellas/ustedestuvieran/tuviesen
nosotrostuviéramos/tuviésemos
vosotrostuvierais/tuvieseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "tendrían" po hiszpańsku:

mielibypotrzebowaliby

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tendrían

Pytanie 1 z 2

Które polskie zdanie najlepiej tłumaczy 'Ellos tendrían que estudiar'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
vendríansaldrían
📚 Etymologia

Podstawowy czasownik 'tener' pochodzi od łacińskiego słowa *tenēre*, oznaczającego 'trzymać' lub 'chwytać'. Forma warunkowa 'tendrían' ewoluowała przez połączenie nieregularnej podstawy 'tendr-' z łacińskimi końcówkami czasu przeszłego niedokonanego.

Pierwsze odnotowanie: The root verb *tener* has been used since early Romance languages.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: teriamFrench: tiendraient

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'tendrían' brzmi inaczej niż bezokolicznik 'tener'?

'Tener' jest czasownikiem nieregularnym. W czasach przyszłym i warunkowym (jak 'tendrían') litera 'e' jest zastępowana przez 'd', a 'r' pozostaje, tworząc specjalną podstawę 'tendr-'. Ten wzorzec jest powszechny dla kilku często używanych czasowników.

Czy 'tendrían' używa się do wyrażenia 'byłoby' w odniesieniu do wieku lub uczuć?

Tak! W języku hiszpańskim wiek ('tener años'), głód ('tener hambre') i zimno ('tener frío') wyraża się za pomocą 'tener' (mieć). Zatem 'tendrían frío' oznacza 'byłoby im zimno'.