Inklingo

¿Por qué mi capibara solo quiere tomar mate? Un día en los Esteros del Iberá

Podoba Ci się ta historia? Poznaj pełne interaktywne doświadczenie z podświetlaniem karaoke, zapisywaniem słów, natychmiastowym tłumaczeniem po dotknięciu i nie tylko w darmowej aplikacji Inklingo.

Ilustracja do akapitu 1

Mi nombre es Mateo y vivo en Argentina, cerca de los Esteros del Iberá. Es un lugar muy grande con mucha agua y muchos animales.

Ilustracja do akapitu 2

Tengo un amigo especial. Es un capibara y se llama Carlos. Carlos es grande, marrón y muy tranquilo. Normalmente, Carlos come plantas y nada en el agua.

Ilustracja do akapitu 3

Hoy es un día diferente. Yo bebo mi mate en la mañana. El mate es una bebida tradicional de Argentina. Carlos me mira. Él no come sus plantas. Él solo me mira.

Ilustracja do akapitu 4

“¿Qué pasa, Carlos? ¿Quieres mate?” pregunto.

Ilustracja do akapitu 5

Le di un poco de yerba mate. ¡A Carlos le gusta mucho! Ahora, mi capibara no quiere plantas. ¡Solo quiere tomar mate! Es un problema muy divertido. Mi capibara es un capibara argentino de verdad.

Kluczowe słownictwo

  • capibaracapybara
  • matea traditional South American tea-like drink
  • Esteros del IberáIberá Wetlands (a large nature reserve in Argentina)
  • quierehe/she wants
  • diI gave