Il Fischio che Fermò PucciniB1Music & ArtsListen to the whole story4 palavras-chaveVocabulário ChaveMilano, 17 febbraio 1904.Traduzir parágrafoFuori dal Teatro alla Scala, la nebbia della sera copriva le strade. Giacomo Puccini stava camminando avanti e indietro dietro le quinte. Aveva lavorato per tre anni su quell'opera — tre anni di notti senza dormire, di melodie scritte e cancellate, di discussioni lunghe con il suo librettista Luigi Illica. Adesso era pronto. O così credeva.Traduzir parágrafo"Maestro, è ora," disse uno dei tecnici del teatro.Traduzir parágrafoPuccini annuì in silenzio. Sulla scena, il soprano Rosina Storchio stava aspettando. Lei interpretava Cio-Cio-San, una giovane donna giapponese che si innamora di un ufficiale americano. Era una storia d'amore tragica, delicata, piena di emozione. Puccini ne era convinto: il pubblico avrebbe pianto.Traduzir parágrafoMa il pubblico quella sera non aveva voglia di piangere.Traduzir parágrafoFin dalle prime scene, nella sala c'era qualcosa di strano. Alcuni spettatori ridevano sottovoce. Quando il vestito di Storchio si gonfiò con il vento sul palco, qualcuno gridò: "È incinta!" La sala esplose in una risata crudele. Rosina si fermò, con le lacrime agli occhi.Traduzir parágrafoPuccini, in piedi dietro le quinte, sentiva tutto. Il suo stomaco si stringeva. Com'è possibile? pensava. Questa è la mia musica migliore.Traduzir parágrafoMa le cose peggiorarono. Alla fine del primo atto, il teatro si riempì di fischi. Non uno o due: centinaia di fischi, forti e continui, come un temporale di disapprovazione. Gli spettatori battevano i piedi, urlavano, facevano rumore con tutto quello che avevano in mano. La musica era completamente coperta dal caos.Traduzir parágrafoIl direttore d'orchestra si girò verso il pubblico, confuso. I cantanti si guardavano l'un l'altro, senza sapere cosa fare.Traduzir parágrafoPoi il sipario scese.Traduzir parágrafoQuella notte, Puccini prese una decisione difficile ma chiara: ritirò l'opera. Non avrebbe permesso un secondo atto. Non quella sera, non con quel pubblico.Traduzir parágrafo"Non capiscono," disse al suo editore Giulio Ricordi, con la voce dura ma gli occhi stanchi. "Ma capiranno."Traduzir parágrafoRicordi cercò di consolarlo. "Forse il problema è la lunghezza del primo atto—"Traduzir parágrafo"No," lo interruppe Puccini. "Il problema è che alcuni di loro erano lì per fischiare. Non per ascoltare."Traduzir parágrafoAveva ragione. Più tardi, si scoprì che nella sala c'era un gruppo organizzato di persone — forse rivali, forse nemici — che volevano rovinare lo spettacolo fin dall'inizio. Non era stata una reazione spontanea. Era stato un attacco.Traduzir parágrafoPuccini lavorò sull'opera per tre mesi. Divise il primo atto lungo in due parti, cambiò alcuni dettagli nella musica, rese la storia ancora più chiara. Il 28 maggio 1904, la nuova versione di Madama Butterfly andò in scena a Brescia. Quella sera, il teatro era di nuovo pieno. Ma l'atmosfera era completamente diversa. Quando l'orchestra suonò le prime note, il pubblico ascoltò in silenzio. Quando Cio-Cio-San cantò la sua aria più celebre — Un bel dì, vedremo — non ci fu nessun fischio. C'era solo silenzio, e poi un applauso fortissimo. Puccini era in piedi dietro le quinte, come tre mesi prima. Ma questa volta, il suo stomaco non si stringeva. Sorrideva. Madama Butterfly oggi è una delle opere più famose del mondo. Viene rappresentata in tutti i grandi teatri, da New York a Tokyo. Ma ogni volta che il sipario si alza, c'è qualcosa di più in quella musica — la memoria di una sera a Milano, e di un fischio che quasi fermò tutto.Traduzir parágrafoHistórias para iniciantesLeitores graduadosContosMusic & Arts storiesO aplicativo tem mais de 200 Italian histórias. Continue lendo.Continuar no aplicativoGrátis para experimentar · iOS e AndroidVerificação de compreensãoPerguntas de Compreensão0 of 3 respondido1O que aconteceu durante a primeira apresentação de Madama Butterfly no La Scala?CA apresentação foi cancelada devido a um incêndio.BO público foi hostil e vaiou durante toda a apresentação.AO público adorou e aplaudiu de pé.2Por que a reação do público foi tão negativa em Milão?CUm grupo de pessoas havia se organizado para atrapalhar a apresentação.BA soprano tinha perdido a voz.AA música foi mal escrita.3O que Puccini fez após a estreia desastrosa?CEle culpou o libretista e nunca mais falou com ele.BEle revisou a ópera e a encenou novamente com sucesso em Brescia.AEle se aposentou da composição de óperas.Verifique sua compreensão antes de prosseguir.ResetVerificar respostas