inclusión
“inclusión” significa “inclusão” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
inclusão
Também: adição, incorporação
📝 Em Ação
La inclusión de postre en el menú fue una buena idea.
A2A inclusão da sobremesa no cardápio foi uma boa ideia.
Confirmamos la inclusión de tu nombre en la lista de invitados.
B1Confirmamos a inclusão do seu nome na lista de convidados.
La inclusión de nuevas pruebas cambió el curso del juicio.
B2A inclusão de novas provas mudou o curso do julgamento.
inclusão
Também: integração
📝 Em Ação
Nuestra escuela tiene un programa de inclusión para niños con discapacidad.
B1Nossa escola tem um programa de inclusão para crianças com deficiência.
La inclusión social es necesaria para una comunidad fuerte.
B2A inclusão social é necessária para uma comunidade forte.
Buscamos fomentar la inclusión laboral en la empresa.
C1Buscamos promover a inclusão no local de trabalho na empresa.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: inclusión
Pergunta 1 de 3
Qual destas frases está gramaticalmente correta?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'inclusio', que vem de 'inclaudere', significando fechar algo dentro. É formado por 'in-' (dentro) e 'claudere' (fechar).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'inclusión' o mesmo que 'integración'?
Não exatamente. 'Integración' é frequentemente usada quando uma pessoa se adapta a um grupo, enquanto 'inclusión' geralmente implica que o próprio grupo muda para garantir que a pessoa pertença. Em português, a distinção entre 'inclusão' e 'integração' é similar.
Por que tem um acento no 'o'?
Em espanhol, palavras que terminam em 'n' e têm a sílaba tônica na última sílaba precisam de um acento gráfico. Em português, a palavra 'inclusão' também é proparoxítona (a sílaba tônica é a penúltima), mas não leva acento gráfico por seguir as regras de acentuação de palavras terminadas em ditongos abertos como 'ão'.
Como se diz 'digital inclusion'?
Diz-se 'inclusión digital'. Refere-se a garantir que todos tenham acesso à internet e à tecnologia. Em português, a expressão é 'inclusão digital'.

