obsesión
ohb-seh-SYOHN
/oβ.seˈsjon/
📝 Em Ação
Su obsesión por la limpieza es tan fuerte que limpia la casa dos veces al día.
B1A obsessão dela por limpeza é tão forte que ela limpa a casa duas vezes por dia.
La nueva serie de televisión se ha convertido en una obsesión para todos mis amigos.
B2A nova série de TV virou uma mania para todos os meus amigos.
Hizo de la salud de su hijo una obsesión, revisando cada síntoma.
C1Ela fez da saúde do filho uma fixação, checando cada sintoma.
💡 Pontos gramaticais
Gênero e Plural
Sendo um substantivo feminino, você deve usar 'la' antes dele (la obsesión). Para torná-lo plural, basta adicionar -es (las obsesiones). Isso é idêntico ao português.
Conectando o Foco
Ao dizer sobre o que é a obsessão, você geralmente usa as preposições 'con' ou 'por': 'obsesión con el trabajo' ou 'obsesión por el orden'. Em português, usamos 'com' ou 'por' da mesma forma.
❌ Erros Comuns
Usar a Preposição Errada
Erro: “Mi obsesión de los zapatos.”
Correção: Mi obsesión con los zapatos. (Use 'con' ou 'por' para conectar a ideia, assim como em português.)
⭐ Dicas de uso
O Verbo Relacionado
A forma verbal é 'obsesionarse' (ficar obcecado). Você pode dizer 'Se obsesionó con su nuevo proyecto' (Ele ficou obcecado com seu novo projeto).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: obsesión
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'obsesión'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'obsesión' y 'manía'?
'Obsesión' geralmente se refere a um pensamento profundo e consumidor que é difícil de parar. 'Manía' é frequentemente mais leve e significa um hábito estranho, peculiaridade ou uma forte preferência, como 'Tengo la manía de tocarme el pelo' (Tenho o hábito de mexer no meu cabelo).