ocuparé
“ocuparé” significa “Eu ocuparei” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
Eu ocuparei, Eu tomarei
Também: Eu preencherei
📝 Em Ação
Ocuparé el asiento junto a la ventana durante el viaje.
A2Eu ocuparei o assento ao lado da janela durante a viagem.
Este proyecto ocuparé todo mi tiempo libre la próxima semana.
B1Este projeto tomará todo o meu tempo livre na próxima semana.
Eu assumirei (um cargo), Eu ocuparei (o cargo)
Também: Eu preencherei (uma vaga)
📝 Em Ação
Si me eligen, ocuparé el cargo de presidenta del comité.
B1Se eu for eleito, eu ocuparei o cargo de presidente do comitê.
El próximo lunes ocuparé mi nuevo puesto en la oficina central.
B2Na próxima segunda-feira, eu assumirei meu novo posto no escritório central.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ocuparé
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'ocuparé' para significar 'Eu lidarei com'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *occupāre*, que significa 'tomar posse' ou 'apoderar-se'. Isso explica por que o verbo é usado tanto para tomar espaço físico quanto para assumir um cargo.
Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'ocuparé' e 'me ocuparé'?
'Ocuparé' significa 'Eu tomarei/preencherei um espaço físico ou posição' (ex: 'Eu ocuparei a cadeira'). 'Me ocuparé' (usando o pronome reflexivo 'me') significa 'Eu cuidarei ou lidarei com uma responsabilidade ou tarefa' (ex: 'Eu lidarei com a papelada').
'Ocuparé' é uma promessa forte ou apenas um plano?
O futuro simples em espanhol, que inclui 'ocuparé', frequentemente implica uma promessa forte, uma intenção firme ou uma previsão do que definitivamente acontecerá.

