Wie sagt man "inklusion" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “inklusion” ist “inclusión” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf die soziale oder bildungsbezogene Zugehörigkeit und Teilhabe beziehen, insbesondere im Hinblick auf Menschen mit Behinderungen oder Minderheiten.
inclusión
een-kloo-SYONin.kluˈsjon

Beispiele
Nuestra escuela tiene un programa de inclusión para niños con discapacidad.
Unsere Schule hat ein Inklusionsprogramm für Kinder mit Behinderungen.
La inclusión social es necesaria para una comunidad fuerte.
Soziale Inklusion ist für eine starke Gemeinschaft notwendig.
Buscamos fomentar la inclusión laboral en la empresa.
Wir bemühen uns, die Inklusion am Arbeitsplatz im Unternehmen zu fördern.
Adjektivangleichung
Da 'inclusión' weiblich ist, müssen beschreibende Wörter (Adjektive) ebenfalls auf 'a' enden. Beispiel: 'inclusión social' (sozial ist neutral), aber 'inclusión complet-a'.
Die 'Integrations'-Falle
Fehler: “Verwendung von 'integración', wenn 'inclusión' gemeint ist.”
Korrektur: Obwohl ähnlich, impliziert 'inclusión', dass man sich zugehörig fühlt, während 'integración' manchmal nur bedeutet, jemanden in denselben Raum zu bringen.
integración
een-teh-grah-syohninteɡɾaˈsjon

Beispiele
La integración de los nuevos estudiantes fue muy rápida.
Die Integration der neuen Schüler verlief sehr schnell.
Existen programas para fomentar la integración social.
Es gibt Programme zur Förderung der sozialen Integration.
La integración cultural requiere respeto y tiempo.
Kulturelle Integration erfordert Respekt und Zeit.
Die -ción Regel
Wörter, die auf -ción enden, sind fast immer weiblich. Das bedeutet, du solltest 'la' oder 'una' davor verwenden (z. B. la integración).
Pluralbildung
Wenn du dieses Wort in den Plural setzt (las integraciones), verschwindet der Akzent auf dem 'o', da die Betonung natürlich auf derselben Silbe bleibt.
Nicht mit 'Integrität' verwechseln
Fehler: “Él tiene mucha integración.”
Korrektur: Él tiene mucha integridad. Verwende 'integridad' für den Charakter einer Person und 'integración' für den Akt des Zusammenfügens von Dingen.
incorporación
een-kor-por-ah-SYONinkoɾpoɾaˈsjon

Beispiele
Su incorporación a la empresa fue muy rápida.
Sein Eintritt in das Unternehmen war sehr schnell.
La fecha de incorporación es el próximo lunes.
Das Startdatum ist nächsten Montag.
Esperamos la pronta incorporación de los nuevos becarios.
Wir freuen uns auf den baldigen Eintritt der neuen Praktikanten.
Immer weiblich
Wörter, die auf '-ción' enden, sind fast immer weiblich. Verwenden Sie 'la' oder 'una' mit diesem Wort.
Die 'zu'-Verbindung
Wenn Sie sagen, welcher Gruppe jemand beitritt, verwenden Sie nach 'incorporación' das Wort 'a' (zu).
Verwechslung mit 'Corporation'
Fehler: “Verwendung von 'una incorporación', um ein Wirtschaftsunternehmen zu bedeuten.”
Korrektur: Verwenden Sie 'empresa' oder 'corporación' für die Geschäftseinheit selbst; verwenden Sie 'incorporación' für den Akt des Beitritts.
Verwechslung von "inclusión" mit "integración/incorporación"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


