Wie sagt man "sie änderten" auf Spanisch
Das spanische Wort für “sie änderten” ist “cambiaron” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Ellos cambiaron de opinión después de la reunión.
Sie änderten ihre Meinung nach dem Treffen.
Las reglas cambiaron mucho el año pasado.
Die Regeln änderten sich letztes Jahr stark.
¿Por qué ustedes cambiaron de asiento?
Warum habt ihr alle die Plätze getauscht?
Die spezifische Form: 'Cambiaron'
Dieses Wort ist die einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido) für 'sie' oder 'Sie' (Plural, ustedes). Es beschreibt eine Handlung, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit begann und abgeschlossen wurde, wie ein einmaliges Ereignis.
Seine Meinung ändern
Um auszudrücken, dass jemand seine Meinung geändert hat, verwendet das Spanische die Phrase 'cambiar de opinión' (wörtlich: Meinung wechseln), nicht nur 'cambiar la mente'.
Verwendung der falschen Vergangenheitsform
Fehler: “Usar 'cambiaban' (Imperfekt), wenn man sich auf eine einmalige, abgeschlossene Handlung bezieht.”
Korrektur: 'Cambiaron' ist für abgeschlossene Handlungen: 'Ayer cambiaron el plan.' ('Gestern änderten sie den Plan.')
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.