Inklingo

Wie sagt man "würde bedauern" auf Spanisch

Das spanische Wort fürwürde bedauernist sentiríaB1 Niveau.

German → SpanischB1
verbB1neutral/formal
Ausdruck von Kummer oder Traurigkeit über ein mögliches Ereignis
Eine Bilderbuchillustration eines Kindes, das traurig auf eine heruntergefallene und schmelzende rosa Eistüte auf dem Bürgersteig schaut, was Bedauern über einen Fehler symbolisiert.

Beispiele

Sentiría mucho tener que rechazar su propuesta.

Ich würde es sehr bedauern, Ihren Vorschlag ablehnen zu müssen.

Él dijo que sentiría si algo malo le pasara a su familia.

Er sagte, es täte ihm leid/er würde es bereuen, wenn seiner Familie etwas Schlimmes zustoßen würde.

Verwendung von 'Sentir' vs. 'Sentirse'

Wenn 'sentiría' 'bedauern' bedeutet, benötigt es normalerweise kein Reflexivpronomen ('me'). 'Me sentiría' bedeutet fast immer 'Ich würde mich (eine Emotion/einen Zustand) fühlen'.

Direkte Übersetzung von 'I would be sorry'

Fehler:Sagen von 'Yo sería lo siento' (Mischung aus 'ser' und 'lo siento').

Korrektur: Verwenden Sie direkt 'sentiría', um Bedauern über eine mögliche Handlung auszudrücken: 'Sentiría si no pudieras venir'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.