Inklingo

Wie sagt man "zum auslachen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürzum auslachenist ridículaA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
adjectiveA2
Amüsement erregend, oft negativ (feminin)
Eine hochwertige Bilderbuchillustration einer Frau, die auf einem einfachen Feld steht und anstelle eines Hutes einen absurden und leuchtend bunten Teekessel auf dem Kopf trägt.

Beispiele

Su excusa era completamente ridícula, nadie le creyó.

Ihre Ausrede war völlig lächerlich, niemand glaubte ihr.

Llevaba una camisa ridícula para la entrevista de trabajo.

Sie trug ein lächerliches Hemd für das Vorstellungsgespräch.

Es una situación ridícula que tengamos que esperar tanto.

Es ist eine absurde Situation, dass wir so lange warten müssen.

Anpassung des Adjektivs

Da 'ridícula' auf '-a' endet, wird es verwendet, um feminine Substantive zu beschreiben (wie 'la situación' oder 'la mujer'). Wenn Sie einen maskulinen Gegenstand oder eine Person beschreiben würden, müssten Sie es zu 'ridículo' ändern. Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, aber im Spanischen wird die Endung an das Geschlecht des Substantivs angepasst.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:La situación es ridículo.

Korrektur: La situación es ridícula. Denken Sie daran, die '-a'-Endung an das feminine Substantiv 'situación' anzupassen, ähnlich wie im Deutschen 'die Situation' weiblich ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.