Comment dire "appelle-moi" en espagnol
Le mot espagnol pour “appelle-moi” est “llámame” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Necesito hablar contigo. Llámame en cuanto llegues a casa.
J'ai besoin de te parler. Appelle-moi dès que tu arrives à la maison.
Si tienes un momento libre, llámame para contármelo.
Si tu as un moment de libre, appelle-moi pour me raconter.
No te preocupes, si hay algún cambio de plan, llámame inmediatamente.
Ne t'inquiète pas, s'il y a un changement de plan, appelle-moi immédiatement.
Ce sont deux mots combinés !
Ce mot est la forme impérative amicale (tutoiement) du verbe 'llama' (appelle !) et du pronom objet direct 'me' (moi). Il faut toujours coller le pronom directement à la fin de l'ordre positif.
L'accent tonique et l'accent écrit
L'accent tonique original est sur 'lla-ma'. Lorsque vous ajoutez la syllabe supplémentaire ('me'), l'accent tonique veut se déplacer, mais l'accent écrit (´) est ajouté pour forcer l'accent tonique à rester sur la même syllabe : llÁmame.
Formel contre Informel
Puisque 'llámame' utilise la forme de l'impératif 'tú', il est utilisé avec des amis, la famille ou des personnes que vous connaissez bien. Pour une demande formelle (comme s'adresser à un patron), vous diriez 'LlámeME'.
Mauvais placement de 'me'
Erreur : “Me llama.”
Correction : ¡Llámame! Le mot 'me' ne se place DEVANT le verbe que si vous faites un ordre négatif (No me llames) ou si vous utilisez l'indicatif (Ella me llama).
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.