Comment dire "ils découvriront" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils découvriront” est “encontrarán” — utilisez 'encontrarán' lorsque la découverte implique de trouver physiquement quelque chose qui était perdu ou caché, ou d'arriver à une conclusion après une recherche active.
encontrarán
en-kon-tra-RÁNeŋkontɾaˈɾan

Exemples
Si buscan bien, encontrarán sus llaves.
S'ils cherchent bien, ils trouveront leurs clés.
Ustedes encontrarán la solución después de analizar los datos.
Vous (pluriel formel) trouverez la solution après avoir analysé les données.
Ellos encontrarán mucha resistencia en ese mercado.
Les manifestants rencontreront beaucoup de résistance sur ce marché.
Prédiction au Futur Simple
Cette forme ('encontrarán') exprime une action qui se déroulera dans le futur, souvent une prédiction ou une promesse : 'Ils le trouveront certainement.'
Structure Régulière du Futur
Pour le futur, il suffit d'ajouter les terminaisons (-é, -ás, -á, etc.) à l'infinitif complet ('encontrar'), ce qui le rend facile à mémoriser, contrairement à certains verbes irréguliers en français.
Trouver vs. Chercher
Erreur : “Utiliser 'buscarán' alors que vous voulez dire 'ils trouveront'.”
Correction : Utilisez 'buscarán' pour 'ils chercheront' (le processus de recherche). Utilisez 'encontrarán' pour 'ils trouveront' (le résultat de la recherche).
sabrán
sah-BRAHNsaˈβɾan

Exemples
Cuando lleguen, sabrán la verdad.
Quand ils arriveront, ils sauront la vérité.
Ustedes sabrán qué hacer si ocurre una emergencia.
Vous (formel, pluriel) saurez quoi faire si une urgence survient.
Ellos sabrán la respuesta mañana.
Ils sauront la réponse demain.
La base irrégulière du futur
Le verbe 'saber' utilise une base irrégulière pour le futur. Au lieu de 'saber-' plus la terminaison, il utilise 'sabr-'. C'est un modèle courant pour de nombreux verbes espagnols fréquents.
Qui est 'sabrán' ?
'Sabrán' est utilisé pour parler de 'ellos' (ils, masculin ou groupe mixte), 'ellas' (elles), ou 'ustedes' (vous tous, formel ou pluriel courant en Amérique Latine).
Oublier le changement de base
Erreur : “Utiliser 'saberán' au lieu de 'sabrán'.”
Correction : Rappelez-vous que 'saber' supprime le 'e' et ajoute un 'r' à la base avant d'ajouter les terminaisons du futur : 'sabr-'.
Saber vs. Conocer
Erreur : “Utiliser 'conocerán' pour parler de faits ou de compétences.”
Correction : 'Sabrán' est toujours pour les faits, les informations ou les compétences (ex: 'Ils sauront nager'). 'Conocerán' est pour les personnes, les lieux ou pour être familier avec quelque chose.
Confondre 'encontrar' et 'saber'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

