Comment dire "j'ai déchiré" en espagnol
Le mot espagnol pour “j'ai déchiré” est “rompí” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.
J'ai accidentellement cassé la vitre avec le ballon.
Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.
J'ai déchiré le papier en petits morceaux parce que je n'aimais pas le dessin.
Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.
Quand je suis tombé, j'ai cassé ma montre préférée.
Le Temps du Passé (Prétérit)
Cette forme, 'rompí', indique que je (Yo) ai terminé l'action de casser à un moment précis dans le passé. C'est une action finie, comme 'Je l'ai cassé hier'.
Utiliser le mauvais participe passé
Erreur : “He roto el vaso.”
Correction : He roto el vaso. (Attention ! C'est correct, mais rappelez-vous que le participe passé 'roto' est irrégulier, il n'est pas 'rompido' comme on pourrait le penser en analogie avec des verbes réguliers.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.