Come si dice "dovremmo aver" in spagnolo
La parola spagnola per “dovremmo aver” è “habríamos” — B2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si hubiéramos sabido, habríamos comprado los boletos antes.
Se avessimo saputo, avremmo comprato i biglietti prima.
Creímos que lo habríamos terminado para la cena, pero no fue posible.
Pensavamo che l'avremmo finito entro cena, ma non è stato possibile.
¿Quién se llevó el paraguas? Habríamos salido sin él.
Chi ha preso l'ombrello? Non l'avremo preso noi uscendo. (Esprimendo congettura)
La Struttura del 'Condizionale Passato'
Questa parola è sempre la prima parte del tempo 'Condizionale Passato' (Condicional Perfecto). Devi seguirla con un participio passato (una parola che finisce in -ado o -ido, come 'comido' o 'visto') per completare il significato: 'habríamos + participio passato'.
Passato Ipotetico
L'uso principale è parlare di cose che 'avremmo fatto' se il passato fosse stato diverso. Questo appare spesso in frasi 'se... allora' (proposizioni condizionali).
Confondere 'Habríamos' e 'Avremmo'/'Saremmo'
Errore: “Usare 'tendríamos' (che in spagnolo è l'equivalente di 'avremmo' per il possesso) quando si intende 'noi avremmo fatto qualcosa'.”
Correzione: In italiano, per il condizionale composto usiamo l'ausiliare 'avere' o 'essere' (es. 'avremmo mangiato' o 'saremmo andati'). In spagnolo, si usa sempre 'habríamos' (o le sue forme) come ausiliare per i verbi transitivi e intransitivi che non usano 'ser' in italiano. Ricorda che 'habríamos' è l'ausiliare, non il verbo principale.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.