Come si dice "noi creeremmo" in spagnolo
La parola spagnola per “noi creeremmo” è “haríamos” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si tuviéramos el dinero, **haríamos** un viaje a Japón.
Se avessimo i soldi, faremmo un viaggio in Giappone.
¿Qué **haríamos** si de repente se fuera la luz?
Cosa faremmo se all'improvviso saltasse la corrente?
Pensé que **haríamos** la tarta juntos, pero llegaste tarde.
Pensavo che faremmo la torta insieme, ma sei arrivato in ritardo.
Azioni Ipotetiche
Usa 'haríamos' per parlare di cose che 'noi faremmo', ma solo se una certa condizione (spesso introdotta da 'si') fosse vera. È l'equivalente del nostro Condizionale Presente.
Radice Irregolare del Condizionale
Il condizionale si forma di solito aggiungendo desinenze all'infinito intero, ma 'hacer' è irregolare. Invece di 'haceríamos', la radice si accorcia in 'har-' (come 'haría', 'harías', 'haríamos'). Questo è diverso dall'italiano, dove 'fare' è regolare ('faremmo').
Confondere Condizionale e Futuro
Errore: “Pensiamo che *haremos* un viaggio. (Quando si intende 'Pensavamo che avremmo fatto un viaggio')”
Correzione: Pensiamo che **haríamos** un viaggio. (Si usa il condizionale quando si parla del futuro da un punto di vista passato, noto come 'futuro nel passato'. In italiano, useremmo il condizionale: 'Pensavamo che faremmo/faremmo').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.