Come si dice "percepirei" in spagnolo
La parola spagnola per “percepirei” è “sentiría” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Yo sentiría mucha alegría si ganaras el premio.
Proverei molta gioia se tu vincessi il premio.
¿Usted sentiría dolor si le tocara aquí?
Proverebbe dolore se la toccassi qui?
Él sentiría miedo al ver esa película de terror.
Proverebbe paura vedendo quel film horror.
Uso del Condizionale
'Sentiría' è al tempo Condizionale, che si usa per parlare di cose che 'farebbero' o 'succederebbero', spesso dipendendo da una condizione ('se'). In italiano, questo corrisponde al Condizionale presente (es. 'sentirei').
La forma 'Io' e 'Lui/Lei/Lei formale'
Nel condizionale spagnolo, la forma per 'io' ('yo') e la forma per 'lui/lei/Lei formale' ('él/ella/usted') sono identiche: 'sentiría'. In italiano, 'io sentirei' e 'lui sentirebbe' sono diverse, quindi fate attenzione a non confonderle se state traducendo dall'italiano.
Confondere il Condizionale con il Futuro
Errore: “Usare 'sentiré' (futuro semplice: sentirò) quando si intende 'sentiría' (condizionale: sentirei).”
Correzione: Usate 'sentiría' solo per azioni ipotetiche o richieste cortesi. Il futuro 'sentiré' è per eventi certi nel futuro.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.