Come si dice "resterà" in spagnolo
La parola spagnola per “resterà” è “quedará” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Después de la fiesta, solo quedará la mitad del pastel.
Dopo la festa, rimarrà solo metà della torta.
Si no te apuras, no quedará nada para ti.
Se non ti sbrighi, non ti resterà nulla.
Il Futuro Semplice
Questa forma ('quedará') ci dice qualcosa che accadrà o sarà vero nel futuro. È una promessa o una previsione. In italiano, corrisponde al futuro semplice (es. 'rimarrà').
Parlare del Soggetto
Dato che questa è la forma 'él/ella/usted', il soggetto è solitamente una singola persona, cosa o concetto: 'El libro quedará' (Il libro rimarrà).
Confondere il Futuro con il Presente
Errore: “Quando si traduce 'will remain', gli studenti a volte usano il presente: 'El libro queda' (Il libro rimane).”
Correzione: Ricorda che l'accento sulla 'a' lo rende futuro: 'quedará' (rimarrà).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.