Inklingo

Come si dice "stavi facendo" in spagnolo

La parola spagnola perstavi facendoè hacíasA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1
VerbA1
azione passata in corso (tú)
Una semplice illustrazione colorata da libro di fiabe di un bambino che fa volare un aquilone rosso in un campo soleggiato. Tre versioni sfocate e traslucide del bambino sono mostrate immediatamente dietro la figura principale, suggerendo un'azione o abitudine passata ripetuta.

Esempi

Cuando eras niño, ¿qué deportes hacías?

Quando eri bambino, quali sport facevi di solito?

Llegué a tu casa mientras hacías la cena.

Sono arrivato a casa tua mentre stavi preparando la cena.

Siempre hacías la tarea justo antes de irte a dormir.

Tu facevi sempre i compiti subito prima di andare a dormire.

Il Ruolo dell'Imperfetoo

Questa forma ('hacías') descrive azioni che erano in corso o ripetute molte volte nel passato. Pensala come 'ero solito fare' o 'stavo facendo' (ma alla seconda persona singolare).

Imperfetoo vs. Pretérito Indefinido

Usa 'hacías' (Imperfetoo) per abitudini o descrizioni (es. 'Tu eri solito studiare'). Usa 'hiciste' (Pretérito Indefinido) per un'azione singola e completata (es. 'L'hai fatto ieri').

Confondere 'Hacías' e 'Hiciste'

Errore:¿Qué hiciste cuando eras niño?

Correzione: ¿Qué hacías cuando eras niño? (Usa 'hacías' perché 'quando eri bambino' descrive un lungo periodo o un'abitudine, proprio come in italiano si userebbe l'imperfetto.)

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.