Come si dice "touchdown" in spagnolo
La parola spagnola per “touchdown” è “anotación” — B1 livello.
Italian → spagnoloB1
nounB1

Esempi
Esa última anotación nos dio la victoria.
Quel punteggio finale ci ha dato la vittoria.
El equipo local lleva tres anotaciones en el primer tiempo.
La squadra locale ha tre punteggi nel primo tempo.
Fue una anotación espectacular desde el medio campo.
È stato un punteggio spettacolare dalla metà campo.
Astratto vs. Specifico
Usa 'anotación' per parlare dell'atto di segnare o della voce sul tabellone segnapunti.
Gol di calcio
Errore: “¡Qué buena anotación de Messi!”
Correzione: ¡Qué buen gol de Messi!
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.