「よく尋ねたものだ」のスペイン語
のスペイン語は “よく尋ねたものだ” です “preguntaba” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Mi hijo siempre me preguntaba por qué el cielo era azul.
私の息子は、空がなぜ青いのかをいつも私に尋ねたものだった。
Ella preguntaba por el precio mientras yo buscaba mi billetera.
私が財布を探している間、彼女は値段を尋ねていた。
Usted preguntaba mucho, pero nadie le respondía.
あなたは(丁寧な形で)たくさん尋ねていたが、誰も答えてくれなかった。
尋ねているのは誰?
この形「preguntaba」は、「(私が)尋ねていた」(Yo)、「(彼・彼女が)尋ねていた」(Él/Ella)、または「(あなたが)尋ねていた」(Usted、丁寧な二人称)を意味します。誰が動作を行っているかを知るためには、周囲の文脈(主語や状況など)が必要です。
点過去(物語の時制)
点過去形(-abaまたは-íaで終わる)は、背景で起こっていたこと、過去の習慣的な動作(「よく尋ねたものだ」)、または継続的な動作(「尋ねていた」)を描写するために使われます。情景を描くイメージです。
点過去と線過去の使い分け
間違い: “「(彼/彼女が)一度尋ねた」という意味で「preguntó」(点過去)を使い、「(彼/彼女が)尋ねていた」(点過去)を使うべき場面で誤用すること。”
正しい表現: 「preguntaba」は、一度きりの完了した質問ではなく、日常的または継続的な過去の動作を表すために使います。例:「Todos los días preguntaba」(彼は毎日尋ねたものだった)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。