「彼ら(複数)は違ったものになった」のスペイン語
のスペイン語は “彼ら(複数)は違ったものになった” です “cambiaron” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1

例文
Ellos cambiaron de opinión después de la reunión.
彼らは会議の後で意見を変えた。
Las reglas cambiaron mucho el año pasado.
その規則は昨年大きく変わった。
¿Por qué ustedes cambiaron de asiento?
なぜあなたたちは席を替えたのですか?
特定の活用形:「Cambiaron」
この単語は、動詞 'cambiar' の点過去(点過去)の活用形で、「彼ら(複数)」または「あなたたち(ustedes)」に使われます。過去のある特定の時点で始まり、完了した動作(一回限りの出来事など)を表します。
考えを変えること
誰かが考えを変えたと言う場合、スペイン語では「cambiar la mente」ではなく、「cambiar de opinión」(文字通り:「意見を変える」)という表現を使います。
過去形の誤用
間違い: “一回限りの完了した動作について言及する際に、「cambiaban」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Cambiaron」は完了した動作に使います。「Ayer cambiaron el plan.」(昨日、彼らは計画を変更した。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。