「私は帰った」のスペイン語
のスペイン語は “私は帰った” です “volví” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
場所への物理的な移動

例文
Ayer volví a casa muy tarde.
昨日、私はとても遅く家に帰りました。
Volví a leer el libro porque es mi favorito.
その本が大好きなので、もう一度読みました。
Cuando volví de las vacaciones, todo estaba diferente.
休暇から戻ってきたとき、すべてが変わっていました。
「私」の過去形
この「volví」という単語は、帰宅するという動作が過去に完全に起こり、終わったことを示しています。これは動詞「volver」の点過去(完了した過去)の「私」の形です。
「A」の使い方
場所へ帰る場合、ほとんどの場合前置詞「a」を使います。「Volví a la oficina」(私はオフィスに帰った)のように使います。
間違った過去形の利用
間違い: “一度きりの完了した動作を説明する際に、「volvía」(私はよく帰ったものだ/帰っていた)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 特定の出来事については「Volví ayer」(昨日帰った)が正しいです。「volvía」は習慣や背景の説明にのみ使用します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。