「~があった(非人称的な用法で過去の存在を表す)」のスペイン語
のスペイン語は “~があった(非人称的な用法で過去の存在を表す)” です “existía” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Antes, no existía el internet como lo conocemos hoy.
昔は、今日知られているようなインターネットは存在しなかった。
Yo existía solo para trabajar en esa época.
あの時代、私はただ働くために存在していた。
¿Sabías que existía una biblioteca secreta en el sótano?
地下室に秘密の図書館があったことを知っていましたか?
点過去(El Imperfecto)
この形は、過去において継続的、習慣的、または記述的であった動作や状態を表すのに使われます。「私は存在していた」や「私は~していたものだ」と考えると良いでしょう。
二人称・三人称単数の一致
「existía」は二人称(Yo existía: 私は存在していた)と三人称(Él/Ella/Usted existía: 彼/彼女/あなたは存在していた)で形が同じであるため、誰について話しているのかは文脈や主語(Yo, Él, Ellaなど)から判断する必要があります。
点過去と線過去の使い分け
間違い: “長期間続いた状態を描写する際に「existió」(点過去)を使うこと:「El problema existió por años.」(問題は何年も存在した。)”
正しい表現: 「El problema existía por años.」を使うべきです。線過去(existía)は過去の継続的な状態や期間を表すのに必要であり、点過去(existió)は単一の完了した出来事に使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。