「まだ〜だろう」のスペイン語
のスペイン語は “まだ〜だろう” です “seguirá” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
ある状態が持続する

例文
La verdad seguirá siendo importante, aunque la ignoremos.
たとえ私たちがそれを無視しても、真実は重要であり続けるだろう。
Aunque cambie de trabajo, él seguirá siendo mi mejor amigo.
たとえ彼が仕事を変えても、彼は私の親友のままでいるだろう。
状態の継続の表現
「seguir」の後に「ser」(である)のような動詞や形容詞が続く場合、その状態や性質が未来にわたって変わらず継続することを意味します。
「Ser」と「Estar」の混同
間違い: “La casa seguirá estando vacía. (技術的には正しいことが多いが、永続的な状態については「ser」の方が一般的)”
正しい表現: La casa seguirá siendo un problema. (継続的な本質的な性質や問題について話すときは「ser」が好まれる。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。