Inklingo

「私に連絡して」のスペイン語

のスペイン語は私に連絡してです llámameA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
VerbA1
親しみを込めたシンプルな漫画のキャラクターが、携帯電話を耳に当てながら、誘うような手のジェスチャーで前方を指し示し、「llámame」(私に電話して)と要求している様子。

例文

Necesito hablar contigo. Llámame en cuanto llegues a casa.

あなたと話す必要があります。家に帰ったらすぐに私に電話してください。

Si tienes un momento libre, llámame para contármelo.

もし少しでも時間があったら、そのことを話すために私に電話してください。

No te preocupes, si hay algún cambio de plan, llámame inmediatamente.

心配しないで、もし計画に変更があったら、すぐに私に電話してください。

2つの単語が合体!

この単語は、動詞「llama」(電話して!)の親しい命令形と、直接目的語代名詞「me」(私を)が結合したものです。代名詞は、肯定命令形の語尾に必ず直接くっつけます。

アクセント記号と強勢の位置

元の単語「llama」の強勢は「lla」の音節にあります。ここに「me」という音節が追加されると、強勢が移動しようとしますが、元の音節に強勢を維持させるためにアクセント記号(´)が「a」の上に付けられます:llÁmame。

丁寧語と普通形

「llámame」は親しい間柄で使う「tú」の命令形なので、友人や家族など親しい人に使います。上司などに対して丁寧にお願いする場合は、「LlámeME」と言います。

「me」の位置の間違い

間違い:Me llama.

正しい表現: ¡Llámame! 「me」が動詞の前に来るのは、否定命令(No me llames)や直説法(Ella me llama)の場合のみです。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。