「私は出かけるだろう」のスペイン語
のスペイン語は “私は出かけるだろう” です “saldré” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
外に出ること、または社交すること

例文
Mañana saldré de casa a las ocho en punto.
明日、私はちょうど8時に家を出るだろう。
Si termino mi trabajo pronto, saldré con mis amigos esta noche.
もしすぐに仕事を終えられたら、今夜友達と出かけるだろう。
Pase lo que pase, saldré adelante con este proyecto.
何があっても、このプロジェクトをやり遂げる(うまくいく)だろう。
未来形 (The Future Tense)
この時制は、後で確実に起こる動作に使われます。スペイン語では一語で表現され、英語の「will + 動詞」の構造とは異なります。
不規則な未来の語幹 (Irregular Future Stem)
基本動詞 salir(去る)は未来形で不規則です。活用語尾を完全な不定詞 (salir) に付けるのではなく、短縮された語幹 saldr- を使用します。
'Ir a Salir' の使用
間違い: “Voy a saliré”
正しい表現: Voy a salir. (簡単な約束には単純未来の *saldré* を使うか、'ir a' 構文を使いますが、両方を混ぜてはいけません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。