Hoe zeg je "ik beëindigde" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “ik beëindigde” is “rompí” — B2 niveau.
Dutch → SpaansB2
VerbB2

Voorbeelden
Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.
Ik maakte het uiteindelijk uit met mijn partner omdat we niet meer gelukkig waren.
Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.
Ik verbrak de banden met dat bedrijf en zocht een nieuwe leverancier.
De Vereiste 'Con'
Wanneer je 'uitmaken met iemand' bedoelt, moet je altijd de voorzetsel 'con' (met) gebruiken: 'rompí con mi novio' (Ik maakte het uit met mijn vriend).
Het vergeten van 'con'
Fout: “Rompí mi novio.”
Correctie: Rompí con mi novio. (Zonder 'con' klinkt het alsof je je vriend fysiek gebroken hebt!)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.