Inklingo

Hoe zeg je "inclusie" in het Spaans

Dutch → Spaans

inclusión

een-kloo-SYONin.kluˈsjon

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord wanneer je het hebt over het erbij horen in een sociale of educatieve context, specifiek gericht op het betrekken van iedereen.
Een groep diverse kinderen die in een cirkel staan, handen vasthouden en glimlachen.

Voorbeelden

Nuestra escuela tiene un programa de inclusión para niños con discapacidad.

Onze school heeft een inclusieprogramma voor kinderen met een handicap.

La inclusión social es necesaria para una comunidad fuerte.

Sociale inclusie is noodzakelijk voor een sterke gemeenschap.

Buscamos fomentar la inclusión laboral en la empresa.

We streven ernaar om inclusie op de werkplek in het bedrijf te bevorderen.

Verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden

Aangezien 'inclusión' vrouwelijk is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) ook eindigen op 'a'. Voorbeeld: 'inclusión social' (sociaal is neutraal) maar 'inclusión complet-a'.

De 'Integratie'-valkuil

Fout:Gebruik 'integración' wanneer je 'inclusión' bedoelt.

Correctie: Hoewel vergelijkbaar, impliceert 'inclusión' dat iemand zich welkom voelt, terwijl 'integración' soms alleen betekent dat ze in dezelfde ruimte worden geplaatst.

integración

een-teh-grah-syohninteɡɾaˈsjon

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als het gaat om het proces van ergens deel van worden of ingevoegd worden, zoals nieuwe leden in een groep of elementen in een systeem.
Een groep diverse mensen in kleurrijke kleding die in een cirkel staan, elkaars handen vasthouden en glimlachen.

Voorbeelden

La integración de los nuevos estudiantes fue muy rápida.

De integratie van de nieuwe studenten verliep erg snel.

Existen programas para fomentar la integración social.

Er zijn programma's om de sociale integratie te bevorderen.

La integración cultural requiere respeto y tiempo.

Culturele integratie vereist respect en tijd.

De -ción Regel

Woorden die eindigen op -ción zijn bijna altijd vrouwelijk (feminiem). Dit betekent dat je er 'la' of 'una' voor moet zetten (bijvoorbeeld: la integración).

Meervoud Spelling

Wanneer je dit woord in het meervoud zet (las integraciones), verdwijnt de accent op de 'o' omdat de klemtoon van nature op dezelfde lettergreep blijft.

Niet verwarren met 'Integriteit'

Fout:Él tiene mucha integración.

Correctie: Él tiene mucha integridad. Gebruik 'integridad' voor iemands karakter en 'integración' voor de handeling van het samenvoegen van dingen.

Inclusión vs. Integración

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'inclusión' (het erbij betrekken van iedereen) met 'integración' (het proces van ergens deel van worden). Denk eraan: 'inclusión' benadrukt het actief opnemen van iedereen, terwijl 'integración' meer focust op het proces van inpassen.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.