Hoe zeg je "vroeg vroeger" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “vroeg vroeger” is “preguntaba” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Mi hijo siempre me preguntaba por qué el cielo era azul.
Mijn zoon vroeg me altijd waarom de lucht blauw was.
Ella preguntaba por el precio mientras yo buscaba mi billetera.
Zij informeerde naar de prijs terwijl ik mijn portemonnee zocht.
Usted preguntaba mucho, pero nadie le respondía.
U vroeg veel, maar niemand antwoordde u.
Wie stelt de vraag?
Deze vorm, 'preguntaba', kan 'ik was aan het vragen' (Yo), 'hij/zij was aan het vragen' (Él/Ella), of 'u was aan het vragen' (Usted, de beleefde vorm van 'jij') betekenen. Je hebt de context (zoals het onderwerp of de situatie) nodig om te weten wie de actie uitvoert.
De Imperfecto (De Verhalende Tijd)
De Imperfecto (eindigend op -aba of -ía) wordt gebruikt om dingen te beschrijven die op de achtergrond plaatsvonden, gewoontes in het verleden ('vroeg vroeger'), of continue acties ('was aan het vragen'). Zie het als het schilderen van de scène.
Imperfecto versus Pretérito
Fout: “Het gebruik van 'preguntó' (hij/zij vroeg eenmalig) wanneer je 'preguntaba' bedoelt (hij/zij was herhaaldelijk aan het vragen).”
Correctie: Gebruik 'preguntaba' voor routinehandelingen of voortdurende processen in het verleden, niet voor één enkele, afgeronde vraag. Bijvoorbeeld: 'Todos los días preguntaba' (Elke dag vroeg hij/zij).
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.