Inklingo

Hoe zeg je "zal terugkeren" in het Spaans

Dutch → Spaans

volverá

vol-ve-RAHbol.βeˈɾa

VerbA1Neutraal
Gebruik 'volverá' wanneer het gaat om terugkeren naar een plaats, zoals naar huis, of om terug te komen na een afwezigheid, en het is een zeer algemeen en veelgebruikt woord.
Een vrolijk figuur loopt langs een kronkelend groen pad naar een klein, uitnodigend huis met een rood dak in de verte, wat het concept van thuiskomen illustreert.

Voorbeelden

Ella dijo que volverá a casa antes de la medianoche.

Ze zei dat ze voor middernacht naar huis zal terugkeren.

Si no funciona, el cliente volverá a llamar mañana.

Als het niet werkt, zal de klant morgen terugbellen.

Usted me pagará y yo volveré con el cambio.

U betaalt mij en ik kom terug met het wisselgeld. (Opmerking: de eerste persoon is 'volveré', wat de familie illustreert)

De Toekomst van Terugkeren

‘Volverá’ is de toekomstige tijdsvorm, gebruikt om te praten over dingen die gegarandeerd of zeer waarschijnlijk later zullen gebeuren. Het betekent 'zal terugkeren' voor één persoon of een formele 'u'.

Gebruik van 'Volver a' + Infinitief

Wanneer je 'a' na 'volver' plaatst, betekent het 'iets opnieuw doen'. Voorbeeld: 'Volverá a llover' betekent 'Het zal opnieuw regenen'. Dit is een super nuttige structuur!

Verwarring tussen Terugkeerwerkwoorden

Fout:Het gebruik van 'retornará' terwijl de natuurlijke keuze 'volverá' is.

Correctie: Hoewel 'retornar' correct is, is 'volver' veel gebruikelijker en klinkt het natuurlijker in alledaagse spraak voor 'terugkomen'.

regresará

reh-greh-sah-RAHre.ɣɾe.saˈɾa

VerbB1Neutraal/Formeel
Gebruik 'regresará' voor een toekomstige actie van terugkeren, vaak gebruikt bij formelere situaties of wanneer iemand terugkeert van een specifieke reis of activiteit.
Een felgekleurde blauwe vogel is midden in de vlucht, recht op een rood-geel vogelhuisje af dat op een houten paal is bevestigd.

Voorbeelden

Mi jefe regresará de su viaje la próxima semana.

Mijn baas zal volgende week terugkeren van zijn reis.

Si salimos ahora, el autobús regresará a las cinco en punto.

Als we nu vertrekken, zal de bus stipt om vijf uur terugkomen.

Usted regresará a su país cuando termine el curso.

U (formeel) zult terugkeren naar uw land wanneer de cursus eindigt.

Het onderwerp identificeren

Deze vorm, 'regresará', wordt altijd gebruikt wanneer het onderwerp dat terugkeert 'él' (hij), 'ella' (zij) of 'usted' (u, formeel) is. Het verwijst altijd naar één persoon.

Structuur van de toekomende tijd

De onvoltooid toekomende tijd in het Spaans is eenvoudig! Je neemt gewoon het hele basiswerkwoord ('regresar') en voegt de speciale uitgang ('-á') toe.

Het onderwerp verwarren

Fout:Het gebruik van 'regresará' bij het spreken over 'tú' (jij): 'Tú regresará mañana.'

Correctie: Gebruik de juiste 'tú'-uitgang: 'Tú regresarás mañana.' Onthoud dat de uitgang bij de persoon moet passen.

Verwarring tussen 'volver' en 'regresar'

De meest voorkomende fout is het niet herkennen dat 'volver' vaak de meest natuurlijke keuze is voor alledaagse situaties van terugkeren, terwijl 'regresar' soms specifieker wordt gebruikt voor terugkeer van een reis. Hoewel ze vaak uitwisselbaar zijn, is 'volver' over het algemeen gebruikelijker in veel contexten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.