Jak powiedzieć "będą mówić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “będą mówić” to “dirán” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No sé qué dirán mis padres cuando vean mi nota.
Nie wiem, co powiedzą moi rodzice, gdy zobaczą moją ocenę.
Los periódicos dirán la verdad sobre el accidente mañana.
Gazety jutro opowiedzą prawdę o wypadku.
Si llegamos tarde, ¿qué dirán los jefes?
Jeśli się spóźnimy, co powiedzą szefowie?
Nieregularna podstawa czasu przyszłego
Czasownik 'decir' (mówić/powiedzieć) jest bardzo nieregularny w czasie przyszłym. Zamiast używać pełnego czasownika, skraca podstawę do 'dir-', zanim doda standardowe końcówki czasu przyszłego. Forma 'dirán' oznacza „oni/one będą mówić” lub „wy będziecie mówić”.
Funkcja czasu przyszłego
W języku hiszpańskim czas przyszły (jak 'dirán') służy do mówienia o wydarzeniach, które na pewno się wydarzą, lub czasami do zgadywania o teraźniejszości: '¿Dónde estarán? Dirán que están en casa.' (Gdzie oni mogą być? Będą mówić, że są w domu.)
Zapominanie o zmianie podstawy
Błąd: “Używanie 'decirán' zamiast 'dirán'.”
Poprawka: Poprawna forma to 'dirán'. Pamiętaj, że 'decir' traci 'ce' i zastępuje je 'r' w czasie przyszłym: decir → diré, dirás, dirá, diremos, diréis, dirán.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.