Jak powiedzieć "chodzilibyśmy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “chodzilibyśmy” to “íbamos” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Cuando éramos pequeños, íbamos a la casa de la abuela todos los domingos.
Kiedy byliśmy mali, co niedzielę chodziliśmy do domu babci.
Íbamos en coche por la autopista cuando vimos el accidente.
Jechałem/szedłem autostradą, kiedy zobaczyliśmy wypadek.
No sabíamos dónde íbamos, solo seguíamos el mapa antiguo.
Nie wiedzieliśmy, dokąd idziemy, po prostu podążaliśmy za starą mapą.
Przeszłe nawyki
Używaj „íbamos” (czasu przeszłego niedokonanego), mówiąc o czynnościach, które Ty i inni powtarzaliście w przeszłości, np. „Chodziliśmy na plażę każdego lata”.
Czynność w toku
Używaj „íbamos”, aby opisać czynność, która była w toku, gdy wydarzyło się coś innego: „Szliśmy do domu, gdy uderzyła burza”.
Czas przeszły niedokonany vs. dokonany
Błąd: “Używanie „fuimos” (czasu przeszłego dokonanego) dla nawyku: „Fuimos al parque cada día” (Poszliśmy do parku każdego dnia).”
Poprawka: Używaj „íbamos” dla nawyków: „Íbamos al parque cada día”. Czas przeszły dokonany („fuimos”) odnosi się tylko do pojedynczej, zakończonej podróży.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.