Inklingo

Jak powiedzieć "czy mogliby" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceczy moglibyto podríanA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
VerbA2formal
Osoba formalnie prosząca o pomoc dwie inne osoby, które stoją gotowe do pomocy w przeniesieniu stosu ciężkich pudeł.

Przykłady

¿Podrían ayudarme con estas cajas, por favor?

Czy moglibyście mi pomóc z tymi pudełkami, proszę?

Disculpen, ¿podrían decirme dónde está la estación?

Przepraszam, czy moglibyście mi powiedzieć, gdzie jest stacja?

Ustedes podrían esperar en la sala de juntas.

Moglibyście poczekać w sali konferencyjnej.

Uprzejmy sposób zadawania pytań

Rozpoczęcie pytania od „¿Podrían...?” jest jednym z najczęstszych i najskuteczniejszych sposobów na brzmienie uprzejmie, prosząc grupę ludzi (lub kogoś, do kogo zwracasz się „usted”) o przysługę.

Bycie zbyt bezpośrednim: „Pueden” vs „Podrían”

Błąd:¿Pueden traerme el menú?

Poprawka: ¿Podrían traerme el menú? Jest to bardziej uprzejme. Chociaż „pueden” (czy możecie) nie jest błędne, może brzmieć, jakbyś kwestionował ich zdolność. „Podrían” (czy moglibyście) to łagodniejsza prośba o przysługę.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.