Jak powiedzieć "czy moglibyście" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “czy moglibyście” to “podrían” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Podrían ayudarme con estas cajas, por favor?
Czy moglibyście mi pomóc z tymi pudełkami, proszę?
Disculpen, ¿podrían decirme dónde está la estación?
Przepraszam, czy moglibyście mi powiedzieć, gdzie jest stacja?
Ustedes podrían esperar en la sala de juntas.
Moglibyście poczekać w sali konferencyjnej.
Uprzejmy sposób zadawania pytań
Rozpoczęcie pytania od „¿Podrían...?” jest jednym z najczęstszych i najskuteczniejszych sposobów na brzmienie uprzejmie, prosząc grupę ludzi (lub kogoś, do kogo zwracasz się „usted”) o przysługę.
Bycie zbyt bezpośrednim: „Pueden” vs „Podrían”
Błąd: “¿Pueden traerme el menú?”
Poprawka: ¿Podrían traerme el menú? Jest to bardziej uprzejme. Chociaż „pueden” (czy możecie) nie jest błędne, może brzmieć, jakbyś kwestionował ich zdolność. „Podrían” (czy moglibyście) to łagodniejsza prośba o przysługę.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.