Inklingo

Jak powiedzieć "oni zabiją" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceoni zabijąto mataránB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
przyszłe działanie, 3. osoba liczby mnogiej
Trzy proste, stylizowane, kolorowe postacie stojące razem i patrzące w dół na pojedynczy, mocno zwiędły czerwony kwiat na ziemi, symbolizujący przyszłe śmiertelne działanie.

Przykłady

Si el veneno es fuerte, matarán a las plagas en pocas horas.

Jeśli trucizna jest silna, zabiją szkodniki w ciągu kilku godzin.

Las leyes nuevas matarán la industria si no se cambian.

Nowe prawa zabiją przemysł, jeśli nie zostaną zmienione. (Przenośnie)

¿Crees que los mosquitos nos matarán si acampamos aquí?

Myślisz, że komary nas zabiją, jeśli tu rozbijemy namiot? (Przesada/Żart)

Czas przyszły prosty

Ta forma, „matarán”, informuje, że czynność (zabijanie) na pewno nastąpi później. Jest tworzona przez dodanie końcówki „-án” bezpośrednio do pełnego czasownika „matar”.

Kto wykonuje czynność?

Końcówka „-án” oznacza, że czynność jest wykonywana przez „ellos” (oni, rodzaj męski/mieszany), „ellas” (one, rodzaj żeński) lub „ustedes” (wy, liczba mnoga/formalnie).

Mylenie czasu przyszłego z przeszłym dokonanym

Błąd:Używanie „mataron”, gdy masz na myśli „matarán”.

Poprawka: „Mataron” oznacza „oni zabili” (czynność w przeszłości). „Matarán” oznacza „oni zabiją” (czynność w przyszłości). Zwróć uwagę na akcent nad „a” w czasie przyszłym!

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.