Inklingo

Jak powiedzieć "pozwolę sobie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepozwolę sobieto permitiréA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
VerbA2
Jasnoniebieskie, kolorowe drewniane drzwi otwierane przez przyjazną ludzką dłoń, symbolizujące pozwolenie lub dostęp.

Przykłady

Si llegas a tiempo, te **permitiré** ver la película.

Jeśli przyjdziesz na czas, pozwolę ci obejrzeć film.

No **permitiré** que nadie me hable así.

Nie pozwolę, żeby ktokolwiek tak do mnie mówił.

Yo **permitiré** el acceso a la sala después del almuerzo.

Pozwolę na wejście do pokoju po obiedzie.

Czas przyszły prosty (forma 'yo')

Ta forma czasownika oznacza 'pozwolę'. Tworzy się ją, biorąc pełny bezokolicznik ('permitir') i dodając końcówkę '-é'. To najprostszy sposób na mówienie o rzeczach, które planujesz zrobić później.

Użycie 'Permitir' z 'Que'

Kiedy pozwalasz komuś innemu coś zrobić, często używa się 'que', po którym następuje specjalna forma czasownika (tryb subjonctif). Przykład: 'Permitiré que (él) entre' (Pozwolę mu wejść).

Mylenie czasu przyszłego z trybem warunkowym

Błąd:Mówienie 'Yo permitiría', gdy masz na myśli 'Pozwolę' (czas przyszły).

Poprawka: Używaj 'permitiré' dla prostych zamiarów w czasie przyszłym. 'Permitiría' oznacza 'pozwoliłbym' (tryb warunkowy), który jest używany w sytuacjach hipotetycznych.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.